TawaKun: marzo 2012

Crónicas sobre Japón, su cultura, su gente, y su día a día. Aventuras y desventuras de A. Tagua.

lunes, 26 de marzo de 2012

El comienzo de una nueva etapa.


No es el fin, sino el comienzo de otra etapa, el inicio de nuevos retos, el paso hacia el siguiente escalón, la continuación de lo hecho hasta ahora. De ahí el título de este último post antes de mi regreso a España mañana día 27 de Marzo de 2012.

En España mi vida seguirá ligada a Japón, y al japonés, y por supuesto a mi japonesa que tanto me ha ayudado en este primer periodo en este país, sin ella no podría a ver sido igual. He conseguido este año muchos objetivos a nivel personal, y mi pareja ha tenido mucho que ver con eso. Hemos aprendido a estar juntos, a conocernos más a nosotros  mismos, y a ver lo antagónicas que son nuestras culturas. Los siguientes pasos en mi vida serán para estar con ella, pues creo que he encontrado alguien con quien puedo compartir mucho más en mi futuro.
 

Los nuevos retos, y los pasos a seguir en España serán los siguientes:

Estudiar para sacarme el Noken N2 el 1 de Julio de este año.

Punto muy importante y casi prioritario, mi objetivo es conseguir ese nivel para poder trabajar correctamente en una empresa japonesa, no solo porque sin ese nivel sea más difícil encontrar trabajo en este país, sino porque yo mismo necesito mejorar mi nivel de japonés en todos los aspectos. Ya comente antes de venir que un año estudiando japonés no serviría de nada, si después no sigues estudiando el idioma, y menos sirve si dejas de estudiarlo más de un mes, pues se te olvida con una facilidad pasmosa.

Buscar trabajo en Japón

El objetivo es conseguir regresar este año al archipiélago nipón. Bien pueda conseguirlo antes del verano, antes de pasar el N2, o bien después. Quiero regresar pero no quiero volver a vivir tan ajustado de dinero, y con escasos recursos económicos. Me gustaría conseguir un sueldo japonés adecuado para enfrentarme al coste que supone vivir día a día en este país. Si existen otras opciones viables diferentes las llevare a cabo, pero  trabajar es mi prioridad. El principal problema que esto plantea es el tema visa, algo que necesita otorgarte la empresa que te contrate, algo bastante difícil de conseguir, pero por supuesto, no imposible.

Estudiar inglés, fotografía y remodelación del blog

Sí, debo recuperar mi inglés, actualmente me veo incapaz de hablar inglés, empiezo una frase en este idioma y a la mitad rápidamente cambio a japonés sin darme cuenta de ello. Debo tener la facilidad para cambiar de inglés a japonés o viceversa en segundos, sino me encontraré poco preparado para trabajar en empresas internacionales, algo que podría ser una opción importante. Por ello hay que intentar dominar varios idiomas en una misma conversación.

Quiero que mis amigos fotógrafos me enseñen a manejar una cámara réflex antes de adquirir la mía. Cierto, ello aún no saben de esta idea, pero espero que en bonitos y soleados días libres salgamos a hacer fotillos mientras me instruyen, al fin al cabo esto es gratis ¿no? :)

El blog, el cual seguiré actualizando, seguramente con más asiduidad que ahora, quiero reformarlo en varios aspectos por lo que pediré ayuda y opiniones para llevar los cambios a buen fin. Hay muchísimas cosas sobre las que quiero escribir sobre Japón, aunque supongo que dedicaré algún post a mi ciudad (Sevilla). Mis profes y amigos me han pedido algo escrito en japonés sobre mi ciudad, así que a practicar las redacciones y a mostrar lo bonito de mi tierra.

Por último, me gustaría practicar el japonés mientras ande por Sevilla.

Bien con intercambios o algún trabajillo de guía o ayuda a grupos japoneses (remunerado o no) etc. Cosas de ese estilo serán importantes para mantener fresco el idioma, y para algo soy diplomado en Turismo ¿no?

Eso son los propósitos, pero lo más importante no son esos puntos. Lo primero es disfrutar de mi familia, de mis amigos, de la playa, de mi ciudad, de las bromas, las historias de siempre, el “solesito”, la cruzcampo, la ensaladilla de Antonia, la Internacional, el jamón, el olor a azahar, los cubatas en copa de balón, las bbq con los friends, las bodas, la feria, las fiestas…………….. y así podría seguir! Recargar, disfrutar, dar y recibir risas, paz, y amor.

El miércoles 28 estoy allí, se despide, por ahora, de Japón Alejandro, Tawakun se queda, quizás con más fuerza, y más contenido. Familia y amigos hasta pronto!

domingo, 25 de marzo de 2012

Día de Diplomas y Furisodes (振袖). Graduación de Mari chan.

Mari chan y yo.
Llego el día 23 de Marzo, un día importante para Mari, y yo encantado de estar allí con ella. La ceremonia de graduación (卒業式) se realizaría en la propia universidad, y desde muy temprano andamos por allí. Mari y todas las chicas llegaron mucho antes y fueron arreglándose para la ocasión: accesorios, peinados, y lo más importante el furisode o hakama.

El furisode es un tipo de kimono que suelen llevar normalmente las mujeres solteras, las largas mangas de 85 a 114 cm de largo indicaban la soltería. Hay día de hoy aún se mantiene ese significado con respeto a las mangas, incluso a veces se cortan las mismas una vez casadas. Pero no es el caso, pues también es tradición llevar furisode en días señalados para las japonesas como el día de la mayoría de edad, y la el día de graduación de la universidad.

Fukushima san con sus alumnas Ayaka, Mari, y Eri.
Aunque debo hacer una aclaración, ya que no es exactamente un furisode lo que llevan la mayoría de chicas sino un Hakama (). El furisode es de una sola pieza, mientras que el hakama está formado por dos piezas, la parte de arriba o especie de kimono corto y los pantalones o hakama (). Como veréis en este enlace el hakama es el típico pantalón vestido en Kendo, o por los samuráis, pero ha evolucionado en falda para las ocasiones antes mencionadas, y la vestimenta usada por las chicas ha tomado este nombre debido al parecido con este clásico pantalón. Una de las razones de porque las mujeres usan hakama, es porque antiguamente, las mujeres usaban pantalones tipo hakama como uniforme escolar.

Toshiko, Miku, y Mari.
La mayoría de las chicas los usan de alquiler, bastante caro por cierto, ya que solo lo utilizaran este día. Otras traen el suyo propio herencia de su familia, o comprado para la ocasión. Aun así todas visten distintas combinaciones de colores entre el kimono, hakama, y el obi () o cinturón amplio y bastante apretado que todas lucen en sus cinturas.  Normalmente suelen calzar zoori (草履) y tabi (足袋) o calcetines especiales para las mismas.

Mari, Keiko, Ayaka, y Eri.
Los accesorios eran variados y más o menos vistosos, se mezclaban con el colorido y los estampados de los kimonos. Todas disfrutaron haciéndose fotos, y vivieron cada momento de esta importante cita.


Ayaka, Mari, y Keiko (izq). Mari y su diploma (drcha).

Los chicos se limitan a vestir trajes, de tonos oscuros en su mayoría, sin mucha novedad que comentar, aunque alguno suele elegir llevar un hakama masculino si lo desea.

   
 Arriba mari con Ryo (izq) y Momo (drcha)

Es un día importante no solo por el fin de los estudios universitarios, sino porque para ellos, suele suponer una separación. Hasta el fin de la universidad los japoneses suelen disponer de más tiempo, entre baitos y estudios siempre hay lugar para salir, e incluso viajar. Pero tras la universidad, todos empezaran sus trabajos, muchos en otras ciudades, lejos de donde estudiaron, comenzaran una nueva vida, conocerán gente nueva, y carecerán del preciado tiempo libre del que ahora disponen. No lo digo yo, ellos me lo dicen, saben que se acabó viajar al extranjero, que solo los fines de semana tendrán algo de tiempo, y saben que si andan trabajando lejos ese poco tiempo no les va a permitir reencontrarse muy a menudo con su gente. Sobre todo los primeros años de trabajo son bastante duros, y trabajan muchas horas cada día.

Sachiko san (madre de Mari) y yo.
En definitiva un momento de cambio, una celebración, el inicio de otra etapa, todo este significado hay detrás del fin de la universidad. En todo el mundo pasa lo mismo, pero en Japón, dada las condiciones, parece que se acentúa aún más.

El día fue largo, pero entretenido, ceremonia, entrega de diplomas en la clase con los profesores, almuerzo para profesores, alumnos y familiares en un hotel, y fiesta varias en restaurantes. Estas últimas derivaron en más bares, izakayas, y karaokes. Lo vivieron al máximo, aunque andaban muertos de sueño, y yo los acompañe hasta las 12 de la noche. Una experiencia de dónde puedo sacar muchas conclusiones, e incluso escribir una segunda parte de lo acontecido.

Clase de España, todos posando con los profesores.
Pero para no extenderme más os dejo aquí, con estas fotos llenas de color, y con mi mente puesta ya en España, mi gente me espera, y yo tengo muchas ganas de verlos.

Escribiré un post más antes de mi regreso ;)

sábado, 17 de marzo de 2012

Kioto Higashiyama Hanatouro 2012 (京都東山花灯路)

Faroles del evento Hanatouro, miles de diseños todos diferentes.
Este año la llegada de la primavera se celebra en Kioto con el evento “Kioto Higashiyama Hanatouro 2012”, y allí que fuimos nosotros antes de que cayera la noche para pasear por Kioto envueltos en una atmósfera única.

En este caso touro se refiere a Tourou (灯籠) significa linterna, farol o lámpara japonesa, durante este evento las calles de Higashiyama están llenas de farolillos de colores que iluminan sus antiguas calles creando un ambiente mágico, y exclusivo. Durante 5 km las luces se reflejan en las calles tapizadas de piedra, que junto con las casas, y establecimientos con fachada de antigua madera, nos dejan un bonito paisaje nocturno del que disfrutar.

  
Las tiendas tradicionales de la ciudad dan la bienvenida a quien quiera perderse en ellas, y desde Kiyomizudera (清水) hasta Shoren-in (青蓮院) los templos lucen una iluminación especial. Ya disfrute en Kioto de una experiencia parecida durante el pasado otoño cuando visitamos Kodai-ji en momiji,  y en Nara el invierno pasado, cuando pasamos una nevada tarde y noche en Nara rodeados de miles de luces.


Se puede disfrutar hasta el domingo de este espectáculo, pero ir el primer día, y entre semana fue un acierto, ya que el número de personas es mucho más reducido en estos días. Pudimos pasear tranquilos y disfrutar de una bonita velada.

  
Comenzamos en Kiyomizudera (清水), donde tome  muchas fotos para intentar captar lo que se puede sentir estando allí, no quedaron muy bien, pero a pesar de ello os las dejo por aquí. 

Kiyomizudera, y Kyoto al fondo.
Entrada al templo.
Más de esta iluminación especial.
Tras la visita seguimos el camino iluminado que nos llevó hasta el parque Maruyama (円山公園). El tiempo paso volando, y al final no nos dio tiempo a fotografiar los muchos farolillos que diseñados por jóvenes artistas adornaban el parque, ya que la iluminación solamente se puede disfrutar de 18h a 21:30 h

La pagoda de 3 plantas de Kiyomizu.
A lo largo del camino se podían disfrutar de modernas muestras de Ikebana, el famoso arte de adorno floral japonés.


Os dejo aquí la pagina oficial del evento.

viernes, 16 de marzo de 2012

Yayoi Kusama (草間 彌生) y su peculiar obra.

Detalle de una de las peculiares calabazas de la artista. VIsta desde arriba.
Estas semanas ando algo ausente del blog, estoy aprovechando el final de esta etapa, disfrutando con Mari de paseos, cenas y visitas varias. Exactamente por este motivo pasamos el otro día por el Museo Nacional de Arte de Osaka (do en 1977 en el edificio del Expo Museum of Fine Arts (国立国際美術館), allí la extravagante y peculiar artista Yayoi Kusama (草間 彌生) nos mostraba parte de su locura en una exposición.

Entrada al museo decorada con esculturas de la artista.

Reconocida a nivel mundial, a sus 80 años continúa creando en su estudio cercano al psiquiátrico donde, por propia voluntad, ingreso en 1973. Comenzó a vivir allí al regresar definitivamente de Nueva York, donde había vivido desde 1957. Desde niña ha tenido visiones, alucinaciones, y otros trastornos mentales que ella misma considera la inspiración de su obra.


En estos lunares la artista "ve energia y vida"
En Nueva York se manifestaba desnuda en contra de la guerra de Vietnam, o revolucionaba la Gran Manzana con su excéntrico arte. Sin duda una mujer interesante que han conseguido exponer en los mejores museos de arte contemporáneo del mundo, y que sin duda es una de las artistas vivas más importantes de Japón.

  
Existe una isla entre Shikoku y Honshu llamada Naoshima donde se pueden ver algunas obras de esta artista en un marco incomparable, una de sus famosas calabazas está expuesta en una de las playas de esta peculiar isla. Naoshima es la isla del arte, a lo largo de ella se puede apreciar gran variedad de creaciones al aire libre, un destino pendiente en mi agenda.



Distintas vistas de la calabaza.
Os dejo 3 interesantes artículos sobre esta artista, y su obra. Los tres redactados en el momento en que su obra fue expuesta en el Reina Sofía de Madrid. En ellos podréis entender mejor el arte de Yayoi Kusama, y su peculiar forma de ver la vida. En Google imágenes encontrareis más fotos interesantes.


Esta foto la iba a poner al principio, pero me da miedo, la pongo al final. Yayoi Kusama.

viernes, 9 de marzo de 2012

Museo Ghibli ( 三鷹の森ジブリ美術館 )

Cartel de entrada al Museo Ghibli.
Al oeste de Tokio, en Mitaka, se encuentra el Museo Ghibli. Un lugar construido para que puedas vivir, aunque sea durante algunos momentos, dentro de los bonitos, y fantásticos paisajes creados por el famoso Estudio Ghibli (スタジオジブ).

Fue en 1985 cuando por  Hayao Miyazaki, y su colega Isao Takahata, decidieron embarcarse en la gran aventura de crear lo que muchos denominan el “Disney Japonés”. Antes ya habían trabajado juntos para Toei, en animes como Heidi o Marco, muy conocidos para los que, como yo, somos de la generación de los 80´s.

Susuwatari (ススワタ) Criaturitas en forma de pelusa, "El viaje de Chihiro"
Todas las películas de estudios Ghibli han tenido gran éxito internacional. Su obra trata temas de contenido, con mensajes antibélicos, o abordando temas complejos como el hombre y la naturaleza, el individualismo o la responsabilidad, pero siempre llevándonos a mundos increíbles, con mágicos paisajes, y personajes que se ganan rápidamente el corazón del espectador.

La taquilla de Totoro. Inmenso Totoro, casi tamaño real diría yo.
Entre los títulos de películas más conocidos están: El viaje de Chihiro (千と千尋の神隠), Mi vecino Totoro (となりのトト), El castillo en el cielo (天空の城ラピュタ), La princesa Mononoke (もののけ), etc.  Todas son recomendables aunque mis preferidas son las citadas en primer y segundo lugar. 

Algunas peliculas de Estudios Ghibli.
Siempre que vemos obras de este estudio de animación vamos observando como a lo largo de la misma se nos van dando ciertas enseñanzas o moralejas. Este punto hace que estas películas estén dirigidas para públicos de todas las edades. Por ello, sea cual sea la vuestra, os invito a dejaros llevar por los distintos mundos creados por Miyazaki, y Takahata.

El museo esta lleno de detalles en suelo, paredes, puertas, vidrieras,etc.
EL museo Ghibli nos hace sentirnos dentro de sus obras, rodeados de sus personajes, volviendo a vivir con ellos sus aventuras. Pero por otra parte nos muestra cómo fueron sus orígenes, desde los objetos y lugares que inspiraron a los autores, hasta los procesos necesarios para hacer una película de animación como son bocetos, colores, guiones, etc. A mí personalmente me gustó mucho la recreación de las habitaciones donde trabajaban los autores, sin olvidar el gran Nekobasu (ねこバ), o el enorme robot de “El castillo en el cielo”. 


El edificio en si es muy bonito, se visita libremente, sin ruta preestablecida, y cuenta con un pequeño cine donde ver un corto de 15 minutos, como es natural no está permitido hacer fotos en el interior.

Esta foto la vi por Facebook, son todos los personajes de Ghibli en plan Izakaya ;)
No dejéis de acercaros si vais por Tokio! Yo os hablare más sobre la capital, aunque será un poco más adelante. Saludos!

domingo, 4 de marzo de 2012

Fiesta de Graduación. A todos Arigatou!!

Esta semana que está acabando ha sido muy larga, pero también en ella se han vivido acontecimientos importantes. Se van cerrando etapas, se van dando los pasos ya pronosticados, todas las cosas terminan para dar paso a otras. Hay gente que he dejado atrás pero volverán, otros quizás nunca los vuelva a ver. Muchas reflexiones pasan por mi cabeza un mes antes de que comience una nueva fase de mi vida, de nuevo llegan cambios.

Comenzó la citada semana con la preparación del baile que íbamos a realizar en la fiesta de la cultura, la cosa empezó a coger color tras elaborar un PowerPoint bastante vistoso, e ir definiendo como iba a ser la danza en sí misma. Aun así todo quedo preparado justo el día antes. Había que vestir de blanco en plan playero, llevar calcetines de estilo japonés o tabi (足袋), y el tenugui (手ぬぐい) o pañuelo que colocaríamos de manera bastante cómica sobre nuestra cabeza justo antes de comenzar el Awaodori en sí mismo. La ropa adecuada es más elaborada, pero no teníamos ni dinero, ni tiempo para encontrar la tradicional vestimenta de este divertido matsuri.

Yo en la presentación, pientas de tirar despues para las playas de Huelva.
La actuación tuvo  mucho éxito, la charla en si misma intereso poco, pero en el momento de arreglarnos para el baile, la gente ya sintió el cachondeo del momento, e incluso salieron a bailar el baile de los tontos con nosotros. Todos nos felicitaron por la originalidad, y por lo divertida que fue la presentación. 

Los que quedamos de la clase 11, y desde la Izq. Kokoro sensei, Kitaoka sensei, Kan sensei, e Iwanami sensei
Al día siguiente, de traje y corbata, la fiesta de graduación. Tradicional charla del director, entrega de diplomas, y respectivas fotos ya en la clase. Después comenzó la celebración que duraría hasta por la noche. Primero la clase de mi amigo Gisan y la nuestra, con profesores incluidos, almorzamos en el restaurante coreano del ayuntamiento de Kobe, situado en la planta 24 del mismo edificio. Cada uno tomo un menú con distintos niveles de picor, siendo el mío el único que no picaba nada. No me gustaba la comida, por lo que me tome lo que yo llamaría un puchero coreano, llamado aquí en Japón como tooku (トック).

 Sobre estas lineas mi compañero Pakun (coreano). Al lado plato de comida coreana (Bibimbap)

Tras esta deliciosa comida, ya que todo estaba bien rico, fuimos todos al Karaoke. Allí cantamos canciones en chino, coreano, español, y japonés, todo  muy internacional! Después, solo mis compañeros y profesores de mi clase, fuimos a una cafetería muy bonita donde charlamos una hora y media aprox. 

Pakun, Yukun, yo con el peinado de The Beatles, y Chosan.
Tras este encuentro nos volvimos a juntar con la otra clase, y fuimos todos juntos a cenar. Después de la cena a jugar a los bolos! Por cierto que sigo siendo el peor del mundo en este deporte.

Así termino mi academia, como termino mi baito en el restaurante el martes, sin darme cuenta de que ya me queda poquísimo para recargar pilas en España, y plantear mi segunda etapa en el Japón. Mis compañeros del restaurante se portaron muy bien conmigo. Pero como voy a comer con Mari allí la semana que viene, así que me echare unas fotos con ellos, y entonces hablare adecuadamente de lo que ha supuesto este trabajo para mí, y como fue mi despedida.

Cuando le echas el arroz dentro este Tooku esta bien bueno.
Por otra parte, mi profesora quiere que quedemos de nuevo antes de mi marcha, pero no sé si podemos organizarnos para ello. De momento mañana por la noche voy a Tokio! A disfrutar con Mari, y a tomar muchas fotos de lo que me depare esta gran ciudad!  

Kan sensei (en el centro) ha sido la tutora de mi clase, tengo mucho que agradecerle. Arigatou!
Por cierto, al no poder comprar un Iphone me he pillado un Ipod Touch, el mejor invento del mundo para aprender japonés, recomendable a los estudiantes de este idioma. Todo tipo de aplicaciones te permiten repasar constantemente kanjis, vocabulario, gramática, etc. Todo de una forma cómoda y entretenida. 

Nada más! Cuando venga de Tokio elaborare post con más dedicación! Hasta entonces os dejo!! Saludos!!