Mari chan y yo. |
Llego el día 23 de
Marzo, un día importante para Mari, y yo encantado de estar allí con ella. La
ceremonia de graduación (卒業式) se realizaría en la
propia universidad, y desde muy temprano andamos por allí. Mari y todas las
chicas llegaron mucho antes y fueron arreglándose para la ocasión: accesorios,
peinados, y lo más importante el furisode o hakama.
El furisode es un
tipo de kimono que suelen llevar normalmente las mujeres solteras, las largas mangas
de 85 a 114 cm de largo indicaban la soltería. Hay día de hoy aún se mantiene
ese significado con respeto a las mangas, incluso a veces se cortan las mismas una
vez casadas. Pero no es el caso, pues también es tradición llevar furisode en días
señalados para las japonesas como el día de la mayoría de edad, y la el día de graduación
de la universidad.
Fukushima san con sus alumnas Ayaka, Mari, y Eri. |
Aunque debo hacer una
aclaración, ya que no es exactamente un furisode lo que llevan la mayoría de
chicas sino un Hakama (袴). El furisode es de
una sola pieza, mientras que el hakama está formado por dos piezas, la parte de
arriba o especie de kimono corto y los pantalones o hakama (袴). Como veréis en este enlace el hakama es
el típico pantalón vestido en Kendo, o por los samuráis, pero ha evolucionado
en falda para las ocasiones antes mencionadas, y la vestimenta usada por las
chicas ha tomado este nombre debido al parecido con este clásico pantalón. Una
de las razones de porque las mujeres usan hakama, es porque antiguamente, las
mujeres usaban pantalones tipo hakama como uniforme escolar.
Toshiko, Miku, y Mari. |
La mayoría de las
chicas los usan de alquiler, bastante caro por cierto, ya que solo lo
utilizaran este día. Otras traen el suyo propio herencia de su familia, o
comprado para la ocasión. Aun así todas visten distintas combinaciones de
colores entre el kimono, hakama, y el obi (帯) o cinturón amplio y bastante apretado
que todas lucen en sus cinturas.
Normalmente suelen calzar zoori (草履) y tabi (足袋) o calcetines especiales para las mismas.
Mari, Keiko, Ayaka, y Eri. |
Los accesorios eran variados
y más o menos vistosos, se mezclaban con el colorido y los estampados de los
kimonos. Todas disfrutaron haciéndose fotos, y vivieron cada momento de esta
importante cita.
Ayaka, Mari, y Keiko (izq). Mari y su diploma (drcha).
Los chicos se limitan
a vestir trajes, de tonos oscuros en su mayoría, sin mucha novedad que comentar,
aunque alguno suele elegir llevar un hakama masculino si lo desea.
Arriba mari con Ryo (izq) y Momo (drcha)
Es un día importante
no solo por el fin de los estudios universitarios, sino porque para ellos,
suele suponer una separación. Hasta el fin de la universidad los japoneses
suelen disponer de más tiempo, entre baitos y estudios siempre hay lugar para
salir, e incluso viajar. Pero tras la universidad, todos empezaran sus
trabajos, muchos en otras ciudades, lejos de donde estudiaron, comenzaran una
nueva vida, conocerán gente nueva, y carecerán del preciado tiempo libre del
que ahora disponen. No lo digo yo, ellos me lo dicen, saben que se acabó viajar
al extranjero, que solo los fines de semana tendrán algo de tiempo, y saben que
si andan trabajando lejos ese poco tiempo no les va a permitir reencontrarse
muy a menudo con su gente. Sobre todo los primeros años de trabajo son bastante
duros, y trabajan muchas horas cada día.
Sachiko san (madre de Mari) y yo. |
En definitiva un
momento de cambio, una celebración, el inicio de otra etapa, todo este
significado hay detrás del fin de la universidad. En todo el mundo pasa lo
mismo, pero en Japón, dada las condiciones, parece que se acentúa aún más.
El día fue largo, pero
entretenido, ceremonia, entrega de diplomas en la clase con los profesores,
almuerzo para profesores, alumnos y familiares en un hotel, y fiesta varias en
restaurantes. Estas últimas derivaron en más bares, izakayas, y karaokes. Lo
vivieron al máximo, aunque andaban muertos de sueño, y yo los acompañe hasta
las 12 de la noche. Una experiencia de dónde puedo sacar muchas conclusiones, e
incluso escribir una segunda parte de lo acontecido.
Clase de España, todos posando con los profesores. |
Pero para no
extenderme más os dejo aquí, con estas fotos llenas de color, y con mi mente
puesta ya en España, mi gente me espera, y yo tengo muchas ganas de verlos.
Escribiré un post más
antes de mi regreso ;)
お目でと みなさん。
ResponderEliminarComo se echa de menos
パブロ くん
Cierto que te queria etiquetar en Facebook y decirte quwe te eche mucho de menos por alli! Hablamos prontito, cuando ande por España mas tranquilo! Abrazos!!
Eliminar